Le Fongbe du Bénin - Traduction fongbe/français

Petites phrases

A | B | C | D | Đ | E | Ɛ | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | Ɔ | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


h

Hanjitɔ wε : Elle est artiste
Hun e ɖo finε : C'est donc là
Hun nɔ sun : Le moyen de transport démarre
Hun Sagbo wε : C'est donc Sagbo
Hun tɔn nɔ xo : Son coeur a des palpitations
Hunjεn lε jε ko : Les clous sont rouillés
Hwe elɔ nu : Moment, en cette période
Hwenu ce su : Mon temps est arrivé
Hwenu e jawe ɔ : Avenir
Hwenu e ko wa yi ɔ : Passé
Hwenu nu mε ɔ : À ce moment
Hwenu nɔ din dεdε : La journée passe lentement
Hwenu nɔ ya wu din : La journée passe vite
Hwenuxo ɔ nugbo wε : L’histoire est vraie
Hwetεnu a nɔ fɔn ? : Quand te réveilles-tu ?
Hwetεnu a sin xomε ? : Quand t’es-tu mis en colère ?
Hwetεnu a xwe azɔmε ? : Quand vas-tu à l’école ?
Hwetεnu a yi azɔmε ? : Quand es-tu allé à l’école ?
Hwetεnu e na lε kɔ wa ? : Quand va-t-il revenir ?
Hwetεnu Kofi wa ? : Quand est-ce que Kofi est arrivé ?
Hwetεnu yi a ɖe ? : Quand pars-tu ?
Hwevi lε su kpɔ : Les poissons sont nombreux
Hwevi mu wε : C'est du poisson frais
Hwevɔ xu agbade lε : Le soleil a séché le maïs
Hwezivɔ ka syεn ă : Le soleil n'est pas fort
Hwezivɔ mε mi : Je suis brûlé par le soleil
Hwezivɔ ɖe à ? : Y a-t-il du soleil ?
Hwezivɔ ɖe ă : Il n'y a pas de soleil
Hwezivɔ ɖo kikεn wε : Le soleil brille
Hwε kpodo azɔ kpo : Toi et le travail
Hwε kpodo nucimε kpo : Toi et la fatigue
Hwε kpodo tintɔn kpo : Toi et la longue absence
Hwε kpodo tomεyiyi kpo : Toi et le voyage
Hwε kpodo zanzan kpo : Toi et le matin
Hwε mεvo : Sans toi
Hεn agban kpikpεn : Porter un fardeau
Hεn mε sinyεsinyε : Empoigner