Thèmes de la vie courante en fongbe

Le marché

Les expressions

A divers prix : Akwέnútɔ̀n- àkwέnútɔ̀n
Acheter : Xɔ̀ nŭ
Acheter à crédit : Xɔ̀ àxɔ́
Acheter de l'alcool : Jὲ ahàn
Acheter de l'essence : Jὲ sănsi
Acheter de l'huile : Jὲ amì
Acheter du miel : Jɛ̀ wĭìn
Acheter quelque chose à crédit : Xɔ̀ nǔ axɔ́
Acheter un animal pour l'élever : Ɖè kanlin
Acheter un chiot pour l'élever : Ɖè avŭn
Action de frauder sur la mesure d'une étoffe : Avɔ cícέ
Ajouter : Sɔ́ d(ŏ)'é jĭ
Ajouter à la charge antérieure : Sɔ́ kpé ná
Ajouter en plus : Dŏ gɔ̆
Ajouter en plus : Gɔ̆ ná
Ajouter quelque chose : Dŏ nŭ jĭ
Ajouter un complément : Sɔ́ kpé ná
Argent changé : Akwέ cícέ
Augmenter : Sɔ́ d(ŏ)'é jĭ
Augmenter : Akwέ jὲ jí
Augmenter le prix d'une chose : Dŏ kwέ nŭ ji
Aux abords du marché : Axi tó
Avoir de la perte dans son commerce : Ajɔ̆ gú mε
Avoir une dette envers quelqu’un : Ɖù axɔ́ dŏ mɛ
Avoir une grande valeur : Xɔ̀ akwɛ́
A­cheter quelque chose pour la revendre : Xɔ̀ nŭ sà
Céder à vil prix : Flí nŭ dó mε
Céder une chose à quelqu’un sans bénéfice : Flí nŭ dó mε
Change : Akwέ cícέ
Commander à quelqu’un de faire le marché : Zɔ̆n axì mε
Compléter : Gɔ̆ ná
Conclure un marché avec quelqu’un : Ðè axì xá mε
Consentir un rabais : Ɖè axì kpò
Débattre le prix : Ɖɔ̀ akwέ
Débattre le prix : Ɖè axì kpɔcɔnu
Débattre le prix d'une chose : Ɖè axì nú nŭ
Dépenser de l'argent : Ɖù akwέ
Dé­tourner quelque chose pour se faire de l'argent : Wlŏ nŭ sà
Diminuer le prix : Ɖè axì kpò
Discuter le prix pour obtenir un rabais : Ɖè axì kpɔcɔnu
Donner par dessus le marché : Sɔ́ dŏ ná xú ná
Donner un cadeau en argent à un chanteur pour lui montrer qu'on est satisfait de son chant : Xɔ̀ hàn nú mɛ
Emprunter de l'argent à un intérêt usuraire : Xɔ̀ akwɛ́
Espace compris entre trois marchés, d'où à peu près une semaine : Ga atɔ̀n mὲ
Etoffe frauduleusement diminuée : Avɔ cícέ
Etre à bon marché : Nyɔ̆ axì
Etre à un prix abordable : Nyɔ̆ axì
Etre bon marché : Jὲ gbawunjò (du côté du vendeur)
Etre bon marché : Jὲ kpɔcɔnu
Etre bon marché : Kpɔ̀ axì
Etre cher : Vέ axì
Etre de grand prix : Xɔ̀ akwɛ́
Etre le premier acheteur de la journée : Kpàn alɔ̀ mε
Faire de grosses dépenses : Wà àkwέnú ɖàxó
Faire dépenser : Hù àkwέ nù mε
Faire des dépenses inconsidérées : Ɖù ayò
Faire du bénéfice : Ɖù lè
Faire faillite : Ɖù agbàn
Faire le marché pour vendre ou acheter : Xwlé axì
Faire perdre de l'argent à quelqu’un : Hù àkwέ nù mε
Faire sa première vente : Kpàn alɔ̀ mε
Faire un prix à quelqu’un : Blŏ axì nú me
Faire un rabais : Ɖè axì kpò
Faire une dette : Ɖù axɔ́ dŏ mɛ
Fixer le prix d'une chose : Sùn axì nŭ
Frauder sur la vente des étoffes : Cέ avɔ̀
Fréquenter les différents marchés, en faire son occupation habituelle : Lὲ axì
Gaspillage : Akwέ gúgú
Gaspiller : Ɖù akpà
Gaspiller de l'argent : Fúnfún àkwέ
Gaspiller de l'argent : Fyɔ́ kwέ
Gaspiller de l'essence : Fyɔ́ sánsì
Gaspiller son argent : Ɖù akwέ nyidò
Génie protecteur : Axi lε̆gbà
Le fait d'aller au marché : Aximε yiyi
Marchander : Dɔ̀n nŭ
Marchander : Ɖè axì
Marchander avec quelqu’un : Dɔ̀n axì xá mε
Marchander en offrant un prix ridiculement bas : Ɖè axì kpɔcɔnu
Mettre l'arachide en petits tas pour la vente : Ɖŏ aziín
Mettre pour supplément : Sɔ́ dŏ ná xú ná
Mettre quelque chose en plus : Dŏ nŭ jĭ
Ne pas tout vendre garder en réserve quelques marchandises qui restent d'une vente : Sà kpò
Ne pas trop marchander : Blŏ axì nú me
Par dessus le marché : Dó ná xúná
Payer en partie : Sú kpò
Payer sa dette : Sú àxɔ́
Perdre de l'argent : Gŭ akwέ
Perdre le bénéfice : Ajɔ̆ gú mε
Perdre sa valeur : Cì fò
Prendre en plus : Sɔ́ kpé ná
Prendre quelque chose de force au marché : Sá axì
Prodigalité : Akwέ gúgú
Ramasser de l'ar­gent : Mɔ̀ àkwɛ́ sɔ́
Ramasser des choses au marché sans payer : Wlă axì
Régler une dette à quelqu’un : Sú axɔ́ mɛ
Rembourser : Sú axɔ́ mɛ
Rester invendu : Kpò ta
Revendre : Lε̆ vɔ̆ sà
Revendre au détail : Kpà tε
Revendre au mê­me prix qu'on a acheté : Flí sà
S'endetter : Ɖù axɔ́
Salut pour la dépense : Kú d'akwε
Se dépenser : Sà hlɔ̀nhlɔ́n
Se vendre bien : Ɖì sà
Supplément : Gɔ̆ ná
Trouver de l'argent perdu : Mɔ̀ àkwɛ́ sɔ́
Vanter à quelqu’un : Sà xá mε
Vendre : Sà nŭ
Vendre à crédit : Sà àxɔ́
Vendre à crédit à quelqu’un : Sà nŭ axɔ ́nú mε
Vendre à la criée : Jlă nŭ
Vendre au détail : Sà kpεkpὲ
Vendre au détail un peu de tout : Sà nŭ tété
Vendre au dé­tail : Ɖè sà
Vendre au prix coûtant : Flí nǔ
Vendre de menus articles au détail : Sà nùtété
Vendre des petits riens : Sà nŭ tété
Vendre peu à peu : Ɖè sà
Vendre peu à peu : Sà kpεkpὲ
Vendre pour consommer directement : Sà ɖù
Vendre quelque chose à crédit à quelqu’un : Sà nŭ axɔ́ nú mε
Vendre sans bénéfice : Flí nǔ
Vendre un peu de tout : Sà nùtété
Ven­dre quelque chose au détail : Ɖè nŭ sà