Retour aux chapitres

Retour à la page principale

La Bible en fongbe

Ɖɛhan 129 - Paumes 129
È ɖo kpó fán wɛ xwe Mawu xwé ɖo Jeluzalɛ́mu ɔ́ wɛ è nɔ ji han élɔ́. Sín dɔ̌nkpɛ mɛ ce ɖokpóó wɛ kɛntɔ́ kó ɖo ahwan tɔ́n mì wɛ...
129.1 Souvent ils m’ont attaqué, mais... Chant des montées. Souvent ils m’ont attaqué depuis ma jeunesse, – Qu’Israël le dise ! –

Izlayɛ́li togun ɔ́ ní ɖɔ mɔ̌. Sín dɔ̌nkpɛ mɛ ce ɖokpóó wɛ kɛntɔ́ kó ɖo ahwan tɔ́n mì wɛ, amɔ̌, yě ká ɖu ɖo jǐ ce ǎ.
129.2 souvent ils m’ont attaqué depuis ma jeunesse, mais ils ne l’ont pas emporté sur moi.

Yě ɖó bǎ nú mì káká bɔ nɛgbé ce lí; yě lɛ hwɛn gbɔn nɛgbé ce.
129.3 Des laboureurs ont labouré mon dos, ils y ont tracé de longs sillons.

Lo ɔ́, Mawu Mavɔmavɔ ɔ́, hwɛjijɔnɔ wɛ; é sɛ́n kan e mɛdídá lɛ́ɛ dó blá mì lɛ́ɛ.
129.4 Le Seigneur est juste : il a détaché les cordes des méchants.

Mɛ e gbɛ́ wǎn nú Sinyɔ́ɔ lɛ́ɛ bǐ ní ɖu winnyá, bó jó agɔ.
129.5 Qu’ils soient honteux et qu’ils reculent, tous ceux qui détestent Sion !

Yě ní cí nǔkún e wú ɖo xɔ ta ɔ́ ɖɔhun, é nɔ́ lín cóbó nɔ́ fyɔ́ ǎ.
129.6 Qu’ils soient comme l’herbe des toits en terrasse, qui se dessèche avant qu’on l’arrache !

Nǔkún-yatɔ́ nɔ mɔ hɛn alɔ mɛ ǎ, é ká kpé lɔ bónú è nǎ blá kɔ tɔn ǎ.
129.7 Le moissonneur n’en remplit pas sa main, ni le lieur de gerbes sa poche ;

Aligbɔntɔ́ nɔ́ ɖɔ nú yě ɖɔ Mawu Mavɔmavɔ ní dó acɛ yě jí ǎ. Mǐ xo ɖɛ dó mi jí ɖo Mawu Mavɔmavɔ nyǐkɔ mɛ. Adǎngbomɛ
129.8 les passants ne disent pas : Que la bénédiction du Seigneur soit sur vous ! Nous vous bénissons au nom du Seigneur !