Retour aux chapitres

Retour à la page principale

La Bible en fongbe

Ɖɛhan 67 - Paumes 67
Hanjigbɛ́gán ɔ́ sín hanjiwéma mɛ wɛ han élɔ́ ɖe. È nɔ ji bó nɔ́ xo kanhún d'é mɛ. Mawu ce, ɖe xomɛnyínyɔ́ towe xlɛ́ mǐ, bó xo ɖɛ dó mǐ jí. Nukún towe mɛ ní hɔ́n dó mǐ jí; Agbɔ̌n
67.1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face, -Pause.

énɛ́ ɔ́, è nǎ tunwun lě e a nɔ wa nǔ gbɔn ɔ́ ɖo ayǐkúngban jí, akɔta lɛ́ɛ bǐ ná tunwun ɖɔ hwi wɛ nɔ́ hwlɛ́n mɛ gán.
67.2 Afin que l'on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut !

Mawu ce, togun lɛ́ɛ ní kpa we, togun lɛ́ɛ bǐ ní kpa we.
67.3 Les peuples te louent, ô Dieu ! Tous les peuples te louent.

Akɔta lɛ́ɛ ní j'awǎ; yě ní ji han dó ɖe awǎjijɛ yětɔn xlɛ́, ɖó a nɔ ɖɔ hwɛ xá togun lɛ́ɛ ɖó sɛ́nxwi jí, bó nɔ́ xlɛ́ ali akɔta lɛ́ɛ ɖo ayǐkúngban ɔ́ jí. Agbɔ̌n
67.4 Les nations se réjouissent et sont dans l'allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. -Pause.

Mawu ce, togun lɛ́ɛ ní kpa we, togun lɛ́ɛ bǐ ní kpa we.
67.5 Les peuples te louent, ô Dieu ! Tous les peuples te louent.

Ayǐkúngban ná jinukún tɔn lɛ́ɛ, Mawu dó nú mǐ, Mawu mǐtɔn dó nú mǐ.
67.6 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bénit.

Mawu ní dó nú mǐ, bónú wɛ̌kɛ́zo ɛnɛ lɛ́ɛ bǐ ní ɖó sísí n'i.
67.7 Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.