Retour aux chapitres

Retour à la page principale

La Bible en fongbe

Ɖɛhan 47 - Paumes 47
Hanjigbɛ́gán ɔ́ sín hanjiwéma mɛ wɛ han élɔ́ ɖe. Kolée ví súnnu lɛ́ɛ sín han wɛ. Togun lɛ́ɛ mi, mi bǐ mi xo kpɛ́ nú Mawu! Mi sú xó bó kpa Mawu kpó awǒbóbó kpó.
47.1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains ! Poussez vers Dieu des cris de joie !

Đó Mawu Mavɔmavɔ, Mawu Ajalɔ̌nlɔn ɔ́ dó xɛsi; é wɛ nyí axɔ́sú ɖaxó e ɖo ayǐkúngban ɔ́ bǐ jí é.
47.2 Car l'Éternel, le Très Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.

É fɔ togun lɛ́ɛ dó acɛ mǐtɔn mɛ; é fɔ akɔta lɛ́ɛ dó afɔ mǐtɔn glɔ́.
47.3 Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds ;

É sɔ́ to e nyí mǐ Jakɔ́bu ví lɛ́ɛ tɔn ɔ́ nú mǐ, bɔ é nyí susu nú mǐ, mǐ Jakɔ́bu ví e é yí wǎn ná lɛ́ɛ. Agbɔ̌n
47.4 Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu'il aime. -Pause.

Mawu ɖo kpó fán wɛ xwe xwé tɔn gbe. Mawu ɖo kpó fán wɛ xwe xwé tɔn gbe: nǔwiwa e è nɔ bló dó ɖu hwenu e Mawu byɔ́ xwé tɔn gbe ɖo Jeluzalɛ́mu ɔ́ xó ɖɔ wɛ è nǎ ko ɖe. Mawu Mavɔmavɔ ɖo afɔ ɖe wɛ, bɔ è ɖo lanzo kwín d'é mɛ wɛ.
47.5 Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L'Éternel s'avance au son de la trompette.

Mi ɖɔ xó lómílómí dó mlá Mawu dó han mɛ! Mi ɖɔ xó lómílómí dó mlá ɛ! Mi ɖɔ xó lómílómí dó mlá axɔ́sú mǐtɔn dó han mɛ! Mi ɖɔ xó lómílómí dó mlá ɛ!
47.6 Chantez à Dieu, chantez ! Chantez à notre roi, chantez !

Đó Mawu wɛ nyí axɔ́sú ayǐkúngban ɔ́ bǐ tɔn. Mi ɖɔ xó lómílómí dó ji han víví n'i.
47.7 Car Dieu est roi de toute la terre : Chantez un cantique !

Mawu wɛ ɖu axɔ́sú ɖo akɔta lɛ́ɛ nu; é jínjɔ́n ayǐ ɖo axɔ́súzinkpo mímɛ́ tɔn jí.
47.8 Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.

Gǎn akɔta lɛ́ɛ tɔn lɛ́ɛ nɔ́ wá sɛ ta kplé xá togun Mawu Ablaxámu tɔn ɔ́ tɔn. Gǎnhúnǔtɔ́ e ɖo gbɛmɛ fí lɛ́ɛ bǐ wɛ nyí Mawu tɔn, é wɛ hú gǎn nǔ bǐ.
47.9 Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre : Il est souverainement élevé.