Retour aux chapitres

Retour à la page principale

La Bible en fongbe

Jozuwée 20 - Josué 20
Mawu Mavɔmavɔ ɖɔ nú Jozuwée ɖɔ:
20.1 L'Éternel parla à Josué, et dit :

Đɔ nú Izlayɛ́li ví lɛ́ɛ ɖɔ: “Toxo e mɛ mi hɛn ɔ́, mi ná nɔ hɔn hwlá cí, bɔ un ko ɖɔ xó tɔn nú mi gbɔn Mɔyízi jí lɛ́ɛ ɔ́, mi cyán yě.
20.2 Parle aux enfants d'Israël, et dit : Établissez-vous, comme je vous l'ai ordonné par Moïse, des villes de refuge,

É sixú wá yá bɔ mɛɖé ná ɖo mi mɛ, bó ná tunwun ǎ, lobo ná hu mɛ. Ényí nǔ wá nyí mɔ̌ ɔ́, mɛ énɛ́ ɔ́ hɛn ɔ́, é ná hɔn hwlá cí toxo énɛ́ lɛ́ɛ ɖě mɛ, bó ná gló mɛ e ɖo mɛ e kú ɔ́ sín hlɔn ba wɛ é.
20.3 où pourra s'enfuir le meurtrier qui aura tué quelqu'un involontairement, sans intention ; elles vous serviront de refuge contre le  vengeur du sang.

Nú mɛ e hu mɛ ɔ́ hɔn yi toxo e mɛ è nɔ hɔn hwlá cí ɔ́ ɖě mɛ ɔ́, é ná nɔ te ɖo toxo ɔ́ sín hɔntogbó ta, fí e è nɔ ɖɔ to ɔ́ sín xó ɖe é, bó ná tín nǔ e é wa ɔ́ mɛ nú tomɛxó fínɛ́ tɔn lɛ́ɛ. Énɛ́ ɔ́, yě ná jó e dó bɔ é ná byɔ́ toxo ɔ́ mɛ, bɔ yě ná ná ɛ fí e é ná nɔ é.
20.4 Le meurtrier s'enfuira vers l'une de ces villes, s'arrêtera à l'entrée de la porte de la ville, et exposera son cas aux anciens de cette ville ; ils le recueilleront auprès d'eux dans la ville, et lui donneront une demeure, afin  qu'il habite avec eux.

Ényí mɛ e ɖo mɛ e kú ɔ́ sín hlɔn ba wɛ ɔ́ jɛ gǔdo tɔn káká wá jɛ fínɛ́ ɔ́, toxo ɔ́ mɛ nu lɛ́ɛ ná jó mɛ e hɔn wá su yě ɔ́ n'i ǎ, ɖó awǒvi nú wɛ jɛ. É tunwun có bó bló ǎ; mɛ e é hu ɔ́, é kpó é kpó ká kó kpé nǔɖé ɖ'ayǐ ǎ.
20.5 Si le vengeur du sang le poursuit, ils ne livreront point le meurtrier  entre ses mains ; car c'est sans le vouloir qu'il a tué son prochain, et sans avoir été auparavant son ennemi.

É ná nɔ toxo énɛ́ ɔ́ mɛ káká bɔ togun ɔ́ ná ɖɔ hwɛ tɔn, bɔ é ná ɖo fínɛ́ káká jɛ hwenu e mɛ e nyí vɔ̌sánú-xwlémawutɔ́ ɖaxó hwenɛ́nu ɔ́ ná kú dó é. Hwenɛ́nu ɔ́, mɛ e hu mɛ ɔ́ ná lɛ́ kɔ yi to tɔn mɛ fí e é hɔn sín é.”
20.6 Il restera dans cette ville jusqu'à ce qu'il ait comparu devant  l'assemblée pour être jugé, jusqu'à la mort du souverain sacrificateur alors en fonctions. A cette époque, le meurtrier s'en retournera et rentrera dans  sa ville et dans sa maison, dans la ville d'où il s'était enfui.

Ée Izlayɛ́li ví lɛ́ɛ se mɔ̌ ɔ́, yě cyán toxo élɔ́ lɛ́ɛ: Kedɛ́ci ɖo Galilée, ɖo sókan Nɛfutali tɔn mɛ, Sikɛ́mu, ɖo sókan Eflayímu tɔn mɛ, kpódó Kiliyati-Aaba e è nɔ lɛ́ ylɔ́ ɖɔ Eblɔ́n ɔ́ kpó, ɖo sókan Judáa tɔn mɛ.
20.7 Ils consacrèrent Kédesch, en Galilée, dans la montagne de Nephthali ; Sichem, dans la montagne d'Éphraïm; et Kirjath Arba, qui est Hébron, dans la montagne de Juda.

Yě cyán toxo élɔ́ lɛ́ɛ ɖo Judɛ́ɛn tɔ ɔ́ sín zǎnzǎnhwe jí, ɖo Jeliko sín zǎnzǎnhwe jí: Bɛsɛ́ɛ ɖo ayǐkúngban wɛnjɛ akɔta Hwlibɛ́ni tɔn ɔ́ jí, ɖo gbětótló mɛ. Hlamɔti ɖo Galadi, ɖo akɔta Gadi tɔn ɔ́ sín ayǐkúngban jí, kpódó Goláni kpó ɖo Basáni, ɖo akɔta Manasée tɔn ɔ́ sín ayǐkúngban jí.
20.8 Et de l'autre côté du Jourdain, à l'orient de Jéricho, ils choisirent  Betser, dans le désert, dans la plaine, dans la tribu de Ruben ; Ramoth, en Galaad, dans la tribu de Gad ; et Golan, en Basan, dans la tribu de  Manassé.

Toxo e è cyán bɔ Izlayɛ́li ví lɛ́ɛ kpódó jǒnɔ e ɖo yě mɛ lɛ́ɛ kpó ná nɔ́ yi hɔn hwlá cí lɛ́ɛ nɛ́. Nú mɛɖé má tunwun ǎ bó hu mɛɖé ɔ́, mɛ énɛ́ ɔ́ ná hɔn hwlá cí toxo énɛ́ lɛ́ɛ ɖě mɛ, bó ná gló mɛ e ɖo mɛ e è hu ɔ́ sín hlɔn ba wɛ é. Énɛ́ ɔ́, mɛ e ɖo mɛ e è hu ɔ́ sín hlɔn ba wɛ ɔ́ ná hu mɛ e hu mɛ ɔ́ cóbɔ è nǎ ɖɔ hwɛ tɔn ǎ.
20.9 Telles furent les villes désignées pour tous les enfants d'Israël et pour  l'étranger en séjour au milieu d'eux, afin que celui qui aurait tué quelqu'un  involontairement pût s'y réfugier, et qu'il ne mourût pas de la main du vengeur du sang avant d'avoir comparu devant l'assemblée.