Retour aux chapitres

Retour à la page principale

La Bible en fongbe

Jozuwée 16 - Josué 16
Ayǐkúngban e è nǎ kúnkan Jozɛ́fu tɔn lɛ́ɛ gosín Judɛ́ɛn ɖo Jeliko kpá, ɖo Jeliko tɔ lɛ́ɛ sín awa jí, ɖo zǎnzǎnhwe jí, bó gbɔn gbětótló mɛ, bó yi Betɛ́li sókan ɔ́ mɛ.
16.1 La part échue par le sort aux fils de Joseph s'étendait depuis le Jourdain près de Jéricho, vers les eaux de Jéricho, à l'orient. La limite suivait le désert qui s'élève de Jéricho à Béthel par la montagne.

Bó gosín fínɛ́ bó ɖidó Lǔzi bó gbɔn Atalɔ́ti fí e Aakíti lɛ́ɛ nɔ́ nɔ é,
16.2 Elle continuait de Béthel à Luz, et passait vers la frontière des  Arkiens par Atharoth.

bó sí kɔ do ɖidó Yaflɛ́ti ví lɛ́ɛ sín toxo mɛ ɖo gbadahwe jí. É xo Bɛti-Holɔ́ni dodomɛ tɔn kpódó Gɛzɛ́ɛ kpó zlɛ́, bó wá fó dó Mɛditɛlanɛ́ɛ xutó.
16.3 Puis elle descendait à l'occident vers la frontière des Japhléthiens jusqu'à celle de Beth Horon la basse et jusqu'à Guézer, pour aboutir à la  mer.

Ayǐkúngban e è nǎ kúnkan Jozɛ́fu tɔn lɛ́ɛ, akɔta Manasée tɔn ɔ́, kpó akɔta Eflayímu tɔn ɔ́ kpó ɔ́ nɛ́.
16.4 C'est là que reçurent leur héritage les fils de Joseph, Manassé et  Éphraïm.

Akɔta Eflayímu tɔn ɔ́ sín xwédo lɛ́ɛ yí ayǐkúngban ɔ́ akpáxwé ɖokpó. Ayǐkúngban e yě yí ɔ́ bɛ́ sín Atlɔ́ti-Adáa, ɖo afɔligbé zǎnzǎnhwe jí, bó hun káká yi Bɛti-Holɔ́ni kpóta tɔn ɔ́.
16.5 Voici les limites des fils d'Éphraïm, selon leurs familles. La limite de leur héritage était, à l'orient, Atharoth Addar jusqu'à Beth Horon la haute.

É gosín fínɛ́ bó hun káká yi Mɛditɛlanɛ́ɛ xu ɔ́ tó. Bó gbɔn Mikumɛtáti kpá ɖo totaligbé. Bó gosín Mikumɛtáti sín zǎnzǎnhwe jí ɖidó Tanati-Silóo, bó gbɔn fínɛ́ dín yi Yanɔwáxi.
16.6 Elle continuait du côté de l'occident vers Micmethath au nord, tournait à l'orient vers Thaanath Silo, et passait dans la direction de l'orient  par Janoach.

É gosín fínɛ́ bó sí kɔ do yi Atalɔ́ti kpódó Naalata kpó, bó dín yi Jeliko, lobo wá fó dó Judɛ́ɛn tɔ ɔ́ tó.
16.7 De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha, touchait à Jéricho, et se prolongeait jusqu'au Jourdain.

Dogbó e ɖo totaligbé ɔ́ gosín Tapuwaxi bó tunta gbadahwe jí, bó hun káká yi Kana tɔ ɔ́ tó, bó yi fó dó Mɛditɛlanɛ́ɛ xu ɔ́ tó. Ayǐkúngban e è nǎ akɔta Eflayímu tɔn sín xwédo lɛ́ɛ ɔ́ nɛ́.
16.8 De Tappuach elle allait vers l'occident au torrent de Kana, pour aboutir à la mer. Tel fut l'héritage de la tribu des fils d'Éphraïm, selon leurs familles.

È nǎ yě toxo ɖé lɛ́ɛ, kpódó gletoxo e ɖo akpá yětɔn, bó ɖo akɔta Manasée tɔn ɔ́ sín ayǐkúngban jí lɛ́ɛ kpó gɔ́ ná.
16.9 Les fils d'Éphraïm avaient aussi des villes séparées au milieu de l'héritage des fils de Manassé, toutes avec leurs villages.

Eflayímu ví lɛ́ɛ nya Kanáanu e ɖo Gɛzɛ́ɛ lɛ́ɛ ǎ. Yě mɛ énɛ́ lɛ́ɛ kpo ɖo Eflayímu ví lɛ́ɛ mɛ káká jɛ égbé, bɔ Eflayímu ví lɛ́ɛ kpa acɛ nú yě bó nɔ́ zɔ́n azɔ̌ syɛ́nsyɛ́n lɛ́ɛ yě.
16.10 Ils ne chassèrent point les Cananéens qui habitaient à Guézer, et les  Cananéens ont habité au milieu d'Éphraïm jusqu'à ce jour, mais ils furent assujettis à un tribut.