Retour aux chapitres

Retour à la page principale

La Bible en fongbe

Kɛ́nsísɔ́ 34 - Nombres 34
Mawu Mavɔmavɔ ɖɔ nú Mɔyízi ɖɔ
34.1 L'Éternel parla à Moïse, et dit :

é ní ɖɔ nú Izlayɛ́li ví lɛ́ɛ ɖɔ: “Ényí mi byɔ́ Kanáa to ɔ́ mɛ ɔ́, to ɔ́ ná húzú mitɔn. Dogbó Kanáa to ɔ́ tɔn lɛ́ɛ ɖíe:
34.2 Donne cet ordre aux enfants d'Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, ce pays deviendra votre héritage, le pays de Canaan, dont voici les limites.

Gbětótló Síni tɔn ɔ́ kpó Edɔ́mu tɔn ɔ́ kpó wɛ ná nyí ayǐkúngban mitɔn sín dogbó, ɖo afɔligbé. Đo zǎnzǎnhwe jí ɔ́, dogbó mitɔn ná gosín Xu Kúkú ɔ́ sín afɔligbé.
34.3 Le côté du midi commencera au désert de Tsin près d'Édom. Ainsi, votre limite méridionale partira de l'extrémité de lamer Salée, vers l'orient ;

É ná xá gbɔn Aklabímu kpó ɔ́ sín afɔligbé, bó ná gbɔn Síni bó ná hun káká yi Kadɛ́ci-Baanɛ́ya sín afɔligbé; é ná dlɛ́n d'é nu gbɔn Hasáa-Adáa, bo ná dín gbɔn Asemɔ́ni.
34.4 elle tournera au sud de la montée d'Akrabbim, passera par Tsin, et s'étendra jusqu'au midi de Kadès Barnéa ; elle continuera par Hatsar Addar, et passera vers Atsmon ;

Bɛ́ sín Asemɔ́ni ɔ́, é ná xá káká yi tɔsisa Ejípu tɔn ɔ́ kɔn, bó ná yi fó dó Mɛditɛlanɛ́ɛ xu ɔ́ tó.
34.5 depuis Atsmon, elle tournera jusqu'au torrent d'Égypte, pour aboutir à la mer.

Mɛditɛlanɛ́ɛ xu ɔ́ wɛ ná nyí ayǐkúngban mitɔn sín dogbó ɖo gbadahwe jí.
34.6 Votre limite occidentale sera la grande mer : ce sera votre limite à l'occident.

Đo totaligbé ɔ́, mi ná ɖó dogbó sín Mɛditɛlanɛ́ɛ xu ɔ́ kɔn káká yi Hɔ́ɔ só ɔ́ kɔn.
34.7 Voici quelle sera votre limite septentrionale : à partir de la grande mer, vous la tracerez jusqu'à la montagne de Hor ;

Sín Hɔ́ɔ só ɔ́ kɔn ɔ́, mi ná gbɔn Lɛbo-Hamáti bó ná wá Sedádi.
34.8 depuis la montagne de Hor, vous la ferez passer par Hamath, et arriver à Tsedad ;

Mi ná gosín fínɛ́, bó ná tunta Ziflɔ́ni bó ná wá Hasáa-Ɛnáni. Dogbó mitɔn taligbé tɔn ɔ́ nɛ́.
34.9 elle continuera par Ziphron, pour aboutir à Hatsar Énan : ce sera votre limite au septentrion.

Đo zǎnzǎnhwe jí ɔ́, mi ná ɖó dogbó sín Hasáa-Ɛnáni yi Cefámu,
34.10 Vous tracerez votre limite orientale de Hatsar Énan à Schepham ;

bó ná gosín Cefámu ɖidó Hlivla ɖo Ayini sín zǎnzǎnhwe jí; é ná gosín fínɛ́ bó ná dlɛ́n d'é nu gbɔn Jenɛzalɛ́ti xu ɔ́ tó.
34.11 elle descendra de Schepham vers Ribla, à l'orient d'Aïn ; elle descendra, et s'étendra le long de la mer de Kinnéreth, à l'orient ;

É ná lɛ́ gosín fínɛ́, bó ɖidó Judɛ́ɛn tɔ ɔ́ tó, bó ná fó dó Xu Kúkú ɔ́ kɔn. To mitɔn sín dogbó lɛ́ɛ nɛ́.”
34.12 elle descendra encore vers le Jourdain, pour aboutir à la mer Salée. Tel sera votre pays avec ses limites tout autour.

Mɔyízi ɖɔ xó énɛ́ e Mawu Mavɔmavɔ ɖɔ ɔ́ nú Izlayɛ́li ví lɛ́ɛ. Énɛ́ gúdo ɔ́, é ɖɔ nú yě ɖɔ: “To e mi ná nyi akɔ bo má ɔ́ nɛ́. Mawu Mavɔmavɔ wɛ ná akɔta tɛ́nnɛ adaɖé lɛ́ɛ.
34.13 Moïse transmit cet ordre aux enfants d'Israël, et dit : C'est là le pays que vous partagerez par le sort, et que l'Éternel a résolu de donner aux neuf tribus et à la demi-tribu.

Đó akɔta Hwlibɛ́ni ví lɛ́ɛ tɔn kpó Gadi ví lɛ́ɛ tɔn lɛ́ɛ kpó, kpódó akɔta vlɔ́ Manasée tɔn ɔ́ kpó kó yí ayǐkúngban yědɛɛ lɛ́ɛ tɔn.
34.14 Car la tribu des fils de Ruben et la tribu des fils de Gad ont pris leur héritage, selon les maisons de leurs pères ; la demi-tribu de Manassé a aussi pris son héritage.

Ayǐkúngban e nyí akɔta we adaɖé énɛ́ lɛ́ɛ tɔn, ɖo Jeliko nukɔn, ɖo Judɛ́ɛn tɔ ɔ́ gúdo ɖo zǎnzǎnhwe jí é nɛ́.”
34.15 Ces deux tribus et la demi-tribu ont pris leur héritage en deçà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, du côté de l'orient.

Mawu Mavɔmavɔ ɖɔ nú Mɔyízi ɖɔ:
34.16 L'Éternel parla à Moïse, et dit :

“Vɔ̌sánú-xwlémawutɔ́ Eleazáa kpó Jozuwée Nuni ví ɔ́ kpó wɛ ná má to ɔ́ nú mi.
34.17 Voici les noms des hommes qui partageront entre vous le pays: le sacrificateur Éléazar, et Josué, fils de Nun.

Mi ná lɛ́ sɔ́ gǎn ɖokpó ɖokpó ɖo akɔta ɖokpó ɖokpó mɛ, bɔ yě ná dó alɔ yě.
34.18 Vous prendrez encore un prince de chaque tribu, pour faire le partage du pays.

Gǎn énɛ́ lɛ́ɛ sín nyǐkɔ ɖíe:
34.19 Voici les noms de ces hommes. Pour la tribu de Juda : Caleb, fils de Jephunné ;

Cemuyɛlu, Amumihudi ví ɔ́, akɔta Sinmɛnyɔ́ɔ tɔn mɛ wɛ è sɔ́ ɛ ɖe.
34.20 pour la tribu des fils de Siméon : Samuel, fils d'Ammihud ;

Elidadi, Kisilɔ́ni ví ɔ́, akɔta Bɛnjamɛ́ɛ tɔn mɛ wɛ è sɔ́ ɛ ɖe.
34.21 pour la tribu de Benjamin : Élidad, fils de Kislon ;

Buki, Yogli ví ɔ́, akɔta Dan tɔn mɛ wɛ è sɔ́ ɛ ɖe.
34.22 pour la tribu des fils de Dan : le prince Buki, fils de Jogli ;

Hanniyɛ́li, Efódi ví ɔ́, akɔta Manasée Jozɛ́fu ví ɔ́ tɔn mɛ wɛ è sɔ́ ɛ ɖe.
34.23 pour les fils de Joseph, -pour la tribu des fils de Manassé : le prince Hanniel, fils d'Éphod ; -

Kemuwɛ́li, Cifutáni ví ɔ́, akɔta Eflayímu tɔn mɛ wɛ è sɔ́ ɛ ɖe.
34.24 et pour la tribu des fils d'Éphraïm: le prince Kemuel, fils de Schiphtan ;

Elisafáni, Panaki ví ɔ́, akɔta Zabulɔ́ɔn tɔn mɛ wɛ è sɔ́ ɛ ɖe.
34.25 pour la tribu des fils de Zabulon : le prince Élitsaphan, fils de Parnac ;

Palutiyɛ́li, Azani ví ɔ́, akɔta Isakáa tɔn mɛ wɛ è sɔ́ ɛ ɖe.
34.26 pour la tribu des fils d'Issacar :le prince Paltiel, fils d'Azzan ;

Axiwudi, Celomi ví ɔ́, akɔta Acɛ́ɛ tɔn mɛ wɛ è sɔ́ ɛ ɖe.
34.27 pour la tribu des fils d'Aser : le prince Ahihud, fils de Schelomi ;

Pedaxɛli, Amumihudi ví ɔ́, akɔta Nɛfutali tɔn mɛ wɛ è sɔ́ ɛ ɖe.”
34.28 pour la tribu des fils de Nephthali : le prince Pedahel, fils d'Ammihud.

Mɛ e Mawu Mavɔmavɔ ná gbe ɖɔ yě nǐ má Kanáa to ɔ́ nú Izlayɛ́li ví lɛ́ɛ ɔ́ nɛ́.
34.29 Tels sont ceux à qui l'Éternel ordonna de partager le pays de Canaan entre les enfants d'Israël.